jueves, 2 de septiembre de 2010

Libro 27: LIBRO DE LAS FARA'ID

27.1 Herencia de los Descendientes.

Yahya me relató de Malik: "La forma de actuar en la que hay común acuerdo entre nosotros y lo que yo he visto hacer en nuestra ciudad a la gente de conocimiento acerca de las partes fijas de la herencia de la madre o del padre a sus hijos cuando uno de aquellos muere es que si dejan hijos varones y hembras, el varón recibe la porción de dos hembras. Si dejan sólo hembras, y son más de dos, reciben dos tercios del total entre ellas. Si sólo hay una, recibe la mitad. Si alguien comparte con los niños, y tiene una parte fija y entre ellos hay varones, el que reparte empieza por aquellos que tienen partes fijas. Después de esto, lo que queda es dividido entre los hijos de acuerdo con su herencia.

"Cuando no existen hijos, los nietos por parte de hijos tienen la misma posición que los hijos, de forma que los nietos son como hijos y las nietas como hijas. Heredan como aquellos heredan y toman precedencia como aquellos toman precedencia. Si existen hijos y nietos por parte de hijos, y entre los hijos hay un varón, entonces los nietos por parte de hijos no comparten con él en la herencia.

"Si entre los hijos no hay un varón superviviente, y hay dos o mas hijas, las nietas de un hijo no comparten la herencia con ellas a menos que haya un varón que está en la misma posición que ellas con relación al difunto, o más lejano que ellas. Su presencia permite el acceso a lo que sobre, si sobra algo, a quienquiera que esté en su posición y a cualquiera de las nietas por parte de hijos que están por encima de él. Si sobra algo, lo dividen entre ellos, y el varón toma la porción de dos hembras. Si no sobra nada, no reciben nada.

"Si el único descendiente es una hija, recibe la mitad, y si hay una o más nietas por parte de hijo que están en la misma posición respecto del difunto, comparten un sexto. Si hay un varón en la misma posición que las nietas por parte de hijo respecto del difunto, no tienen parte ni sexto.

"Si queda un excedente una vez distribuidas las partes a la gente con partes fijas, el excedente va al varón y a quien esté en su posición y a quién esté por encima de él de entre las descendientes de hijos. El varón tiene la parte de dos hembras. Aquel que está en una relación más distante que la de nieto por parte de hijo no recibe nada. Si no hay excedente, no reciben nada. Esto es así, por que Allah, el Bendito, el Exaltado, dijo en Su Libro: Allah os manda acerca de vuestros hijos que el varón recibe la porción de dos hembras. Si hubiera más de dos mujeres reciben dos tercios de lo que quede. Si hay una, recibe la mitad (Azora 4, aleya 10)."

27.2 Herencia de las Esposas a sus Maridos y de los Maridos a sus Esposas.

Malik dijo: "La herencia que recibe un marido de su esposa cuando no deja hijos o nietos por parte de hijos es la mitad. Si deja hijos o nietos de hijos, varones o hembras, de su actual o de anteriores maridos, el marido recibe un cuarto, descontados los legados y las deudas. La herencia que recibe una esposa de un marido que no deja hijos o nietos por parte de hijos es un cuarto. Si deja hijos o nietos de hijos, varones o hembras, la esposa recibe un octavo descontados los legados y las deudas. Esto es así porque Allah, el Bendito, el Exaltado, dijo en Su Libro: Tenéis la mitad de lo que dejen vuestras esposas si no tienen hijos. Si tienen hijos, tenéis un cuarto de lo que dejen descontados los legados y las deudas. Ellas tienen un cuarto de lo dejéis si no tenéis hijos. Si dejáis hijos, ellas tienen un octavo, una vez descontados los legados y las deudas." (Azora 4, aleya 11)."

27.3 Herencia de los Hijos a sus Padres y Madres.

Malik dijo: "La forma de actuar en la que hay común acuerdo entre nosotros y sobre la que no hay disputa y lo que yo he visto hacer en nuestra ciudad a la gente de conocimiento es que cuando un padre hereda de su hijo o hija y el difunto deja hijos, o nietos por parte de hijo, el padre tiene una parte fija de un sexto. Si el difunto deja hijos o nietos varones por parte de un hijo, el reparto empieza por aquellos que comparten con el padre en las partes fijas. Estos reciben sus partes fijas. Si sobra un sexto o más, el sexto y lo que exceda va al padre, y si sobra menos de un sexto, el padre recibe su sexto como si fuera una parte fija (es decir, las otras partes son ajustadas).

"Lo que hereda una madre de su hijo, si su hijo o hija muere y deja hijos o nietos por parte de hijo, varones o hembras, o deja dos o más hermanos o medio hermanos, es un sexto. Si el difunto no deja hijos o nietos por parte de hijo, o dos o más hermanos, la madre recibe un tercio entero salvo en dos casos. Uno de ellos es si un hombre muere dejando esposa y sus dos padres. La esposa recibe un cuarto y la madre un tercio de lo que queda, (que es un cuarto del capital). El otro es si una mujer muere y deja esposo y ambos padres. El esposo recibe la mitad, y la madre un tercio de lo que quede, (que es un sexto del capital). Esto es así porque Allah, el Bendito, el Exaltado, dice en Su Libro: ‘Sus dos padres tienen un sexto de lo que deje si tiene hijos. Si no tiene hijos, y sus padres heredan de él, su madre recibe un tercio. Si tiene hermanos, su madre recibe un sexto’. (Azora 4, aleya 11). La sunna es que los hermanos deben ser dos o más."

27.4 Herencia de los Medio-Hermanos Maternos.

Malik dijo: "La forma de actuar en la que hay común acuerdo entre nosotros es que los medio hermanos maternos no heredan nada cuando existen hijos o nietos de hijos, varones o hembras. Tampoco heredan cuando vive el padre o el padre del padre. Heredan en lo que está fuera de esto. Si hay sólo un varón o una hembra, reciben un sexto. Si hay más, comparten un tercio dividido entre ellos. El varón tiene la porción de dos hembras. Esto es así porque Allah, el Bendito, el Exaltado, dice en Su Libro: "Si un hombre o mujer no tiene heredero directo, y tiene un hermano o hermano por parte de su madre, cada uno de ellos tiene un sexto. Si hay mas de dos, comparten un tercio por igual". (Azora 4, aleya 12)."

27.5 Herencia de los Hermanos.

Malik dijo: "La forma de actuar en la que hay común acuerdo entre nosotros es que los hermanos no comparten en la herencia con los hijos, ni con los nietos de un hijo, ni con el padre. Sí heredan sin embargo, con las hijas y con las nietas de un hijo, siempre que el difunto no deje un abuelo paterno. Aquellos bienes que quedan, los comparten como familiares paternos. El reparto empieza por aquellos que tienen partes fijas. Estos reciben sus partes. Si quedara algo después de esto, pertenece a los hermanos, y éstos lo dividen entre ellos de acuerdo con el Libro de Allah tanto si son varones o hembras. El varón tiene la porción de dos hembras. Si no quedara nada, no reciben nada.

"Si el difunto no dejara padre, o abuelo paterno, o hijos, o nietos varones o hembras de un hijo, entonces su única hermana recibe la mitad. Si hay dos o mas hermanas, reciben dos tercios. Si con ellas hay un hermano, las hermanas, sean una o más, no tienen parte fija. Se empieza siempre por aquellos con partes fijas. Estos reciben sus partes. Aquello que quede va a los hermanos. El varón tiene la porción de dos hembras excepto en un caso, en el cual los hermanos no tienen parte. En este caso comparten el tercio de los medio hermanos por parte de madre. Este caso es cuando una mujer muere dejando marido, madre, medio hermanos por parte de la madre y hermanos. El marido recibe la mitad. La madre un sexto. Los medio hermanos por la madre reciben un tercio, y en este caso, como no queda nada ya, los hermanos comparten en el tercio de los medio hermanos por parte de madre. El varón recibe la porción de dos hembras en tanto en cuanto todos ellos son hermanos del difunto por su madre. Heredan por la madre. Esto es así porque Allah, el Bendito, el Exaltado, dijo en Su Libro: ‘Si un hombre o mujer no tiene heredero directo, y tiene un hermano o hermana por parte de su madre, cada uno de ellos tiene un sexto. Si hay más de dos, comparten un tercio por igual’. (Azora 4, aleya 12). Por lo tanto en este caso comparten porque todos ellos son hermanos del difunto por parte de madre."

27.6 Herencia de los Medio-Hermanos Paternos.

Malik dijo: "La forma de actuar en la que hay común acuerdo entre nosotros es que cuando con ellos no hay hermanos, los medio hermanos por el padre toman la posición de hermanos. Los varones entre ellos tienen la posición de los varones entre hermanos, y las hembras son como sus hembras excepto que no entran en la porción que los medio hermanos por parte de madre y los hermanos comparten, por encontrarse fuera del vínculo establecido por la madre común."

Malik dijo: "Si existen tanto hermanos como medio hermanos por parte de padre y hay un varón entre los hermanos, ninguno de los medio hermanos por parte de padre recibe nada de la herencia. Si hay una o más hembras entre los hermanos y no hay varón con ellas, la hermana única recibe la mitad, y la medio hermana por parte de padre recibe un sexto, completándose así los dos tercios. Si hay un varón con las medio hermanas por parte de padre, éstas no tienen parte. Aquellos con partes fijas reciben sus partes y si después de esto quedara algo, es dividido entre los medio hermanos por parte de padre. El varón tiene la porción de dos hembras. Si no sobra nada, no reciben nada. Si los hermanos son dos o más hembras, reciben dos tercios, y las medio hermanas por parte de padre no reciben nada a menos que con ellas haya un medio hermano por parte de padre. Si hay un medio hermano por parte de padre con ellas, la gente de partes fijas recibe sus partes y si quedara algo después de esto, es dividido entre los medio hermanos por parte del padre. El varón recibe la porción de dos hembras. Si no sobra nada, no reciben nada. Los medio hermanos por parte de madre, los hermanos, y los medio hermanos por parte de padre, reciben cada uno un sexto (cuando son sólo uno). Dos o más comparten un tercio. El varón recibe la misma porción que la hembra. En esto están en la misma posición."

27.7 Herencia de los Abuelos.

1

Yahya me relató de Malik de Yahya Ibn Sa’id que él había oído que Mu’awiya Ibn Abu Sufián escribió a Zayd Ibn Thabit preguntándole acerca del abuelo. Zayd Ibn Thabit le escribió: "Me has escrito preguntándome acerca del abuelo. Allah sabe más. Esto es parte de lo que sólo los amires, es decir, los jalifas, pueden determinar. Yo estaba presente con dos jalifas anteriores a ti que daban al abuelo la mitad cuando había un hermano, y un tercio cuando había dos. Si había más hermanos, no disminuían su tercio."

2

Yahya me relató de Malik de Ibn Shihab de Qabisa Ibn Dhu’ayba que Umar Ibn al-Jattab daba al abuelo "lo que la gente le da hoy."

3

Yahya me relató de Malik, que él había oído que Sulayman Ibn Yasar dijo: "Umar Ibn al-Jattab, Uzmán Ibn Affan, y Zayd Ibn Thabit daban al abuelo un tercio cuando había hermanos." Malik dijo: "La forma de actuar en la que hay común acuerdo entre nosotros y lo que yo he visto hacer a la gente de conocimiento en nuestra ciudad es que el abuelo paterno no comparte en la herencia con el padre. Con el hijo, o con el nieto por parte de un hijo, tiene una parte fija de un sexto. Aparte de esto, cuando el difunto no deja madre o una tía paterna, el reparto empieza con aquellos que tienen partes fijas, dándoles sus partes. Si sobra un sexto de los bienes, el abuelo recibe un sexto como parte fija."

Malik dijo: "Cuando alguien comparte con el abuelo y los hermanos con una parte especificada, se empieza por aquellos que comparten con ellos con partes fijas. Se les dan sus partes. Lo que reste después de eso pertenece al abuelo y a los hermanos. A continuación se estudia cual es la más favorable como porción del abuelo entre dos alternativas. O bien, se adjudica un tercio para él y los hermanos, y recibe una parte como si fuera uno de los hermanos, o bien, recibe un sexto del capital total. Aquella que sea la mejor porción es entregada al abuelo. Después de eso, lo que quede va a los hermanos. El varón recibe la porción de dos hembras excepto en un caso especial. La distribución en este caso es distinta de la anterior. Este caso es cuando una mujer muere dejando marido, madre, una hermana y un abuelo. El marido recibe la mitad, la madre un tercio, el abuelo un sexto y la hermana la mitad. El sexto del abuelo y la mitad de la hermana son unidos y divididos en tercios. El varón obtiene la parte de dos hembras. Por lo tanto, el abuelo recibe dos tercios, y la hermana recibe un tercio."

Malik dijo: "La herencia que los medio hermanos por parte del padre comparten con el abuelo cuando con ellos no hay hermanos, es como la herencia de los hermanos (en igual situación). Los varones son iguales a los varones entre ellos y las hembras son como las hembras. Cuando hay tanto hermanos como medio hermanos por parte del padre, los hermanos incluyen en su número el número de los medio hermanos por parte del padre para limitar la herencia del abuelo, es decir, si hubiera sólo un hermano con el abuelo. Ellos compartirían por igual el resto de la herencia entre ellos, una vez distribuidas las partes fijas. Si hubiera también dos medio hermanos por parte del padre, su número se añade a la división de la suma, la cual sería entonces dividida en cuatro partes. Un cuarto va para el abuelo y los tres restantes van a los hermanos que se anexionan las partes técnicamente adjudicadas a los medio hermanos por parte del padre. Estos no incluyen el número de medio hermanos por parte de la madre, porque si hubiera sólo medio hermanos por parte del padre no heredarían nada con el abuelo y todo el capital pertenecería al abuelo, y así los hermanos no recibirían nada una vez adjudicada la porción del abuelo.

"Pertenece más a los hermanos que a los medio hermanos por parte del padre, y los medio hermanos por parte del padre no reciben nada con ellos a menos que los medio hermanos consistan en una hermana. Si hay una hermana única, ésta permite acceder al reparto al abuelo y a los medio hermanos por parte de padre va a aquella antes que a éstos, hasta que ella haya recibido su parte completa, que es la mitad del capital total. Si hay un excedente por encima de la mitad del capital total en lo adjudicado a ella y a los medio hermanos por parte de padre, entonces es de éstos. El varón tiene la porción de dos hembras. Si no sobra nada, no reciben nada."

27.8 Herencia de las Abuelas.

4

Yahya me relató de Malik de Ibn Shihab de Uzmán Ibn Ishaq Ibn Kharasha que Qabisa Ibn Dhu’ayb dijo: "Una abuelo vino a Abu Bakr as-Siddiq y le preguntó acerca de su herencia. Abu Bakr dijo: "No hay nada para ti en el Libro de Allah, y que yo sepa no hay nada para ti en la sunna del Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz. Vete pues hasta que interrogue a la gente." (es decir, a los Compañeros). Preguntó a la gente, y al-Mughira Ibn Shu’ba dijo: "Yo estaba con el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, cuando él le dio a la abuela un sexto." Abu Bakr dijo: "¿Había alguien más contigo?" Muhammad Ibn Maslama al-Ansari se levantó y dijo lo mismo que había dicho al-Mughira. Abu Bakr as-Siddiq dio un sexto a la abuela. Otra abuela vino a Umar Ibn al-Jattab y le preguntó por su herencia. Él le dijo: "No hay nada para ti en el Libro de Allah, y lo que ha sido decidido se refiere a otros, y no soy quién para añadir otra a las partes fijas, aparte de ese sexto. Si hay dos de vosotros juntas, os lo repartís. Si una se queda sola con ello, es suyo."

5

Yahya me relató de Malik de Yahya Ibn Sa’id que al-Qasim Ibn Muhammad dijo: "Dos abuelas vinieron a Abu Bakr as-Siddiq, y él quiso darle el sexto a la abuela materna, y un hombre de los ansar dijo: "¿Qué? ¿Dejas a un lado a aquella de la cual él heredaría si ella muriera estando él vivo?" Abu Bakr dividió el sexto entre ellas."

6

Yahya me relató de Malik de Abdu Rabbih Ibn Sa’id que Abu Bakr Ibn Abdurrahmán Ibn al-Harith Ibn Hisham sólo dio una parte fija a dos abuelas (juntas).

Malik dijo: "La forma de actuar en la que hay común acuerdo entre nosotros, sobre la que no hay disputa, y lo que yo he visto hacer a los hombres de conocimiento en nuestra ciudad, es que la abuela materna no hereda nada junto con la madre. En otros casos, recibe un sexto como parte fija. La abuela paterna no hereda nada junto con la madre o el padre. En otros casos, recibe un sexto como parte fija." Si las dos abuelas, paterna o materna, están vivas, y el difunto no deja padre ni a madre, Malik dijo: "He oído decir que si la abuela materna es la más próxima de las dos, entonces ella, y no la abuela paterna, recibe el sexto. Si la más próxima es la abuela paterna, o si ambas se encuentran en igual posición respecto del difunto, el sexto se divide entre ellas por igual."

Malik dijo: "Ningún otro de los parientes femeninos en grado de abuela recibe parte de la herencia porque he oído que el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, dio herencia a la abuela, y después Abu Bakr preguntó acerca de ello hasta que alguien de confianza le relató que el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, había hecho heredera a la abuela dándole una parte. Otra abuela acudió a Umar Ibn al-Jattab, y él dijo: "No soy quién para añadir a las partes fijas. Si sois dos, os lo repartís entre vosotras. Si hay sólamente una, es suyo." Malik dijo: "No sabemos de que nadie haya hecho herederas a otras aparte de las abuelas desde el principio de Islam hasta hoy."

27.9 Herencia de las Personas Sin Padres Ni Descendencia.

7

Yahya me relató de Malik de Zayd Ibn Aslam que Umar Ibn al-Jattab preguntó al Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, acerca de alguien que murió sin padres ni descendientes, y el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, le dijo: "La aleya que descendió en el verano al final de azora an-Nisa (Azora 4) es suficiente respuesta."

Malik dijo: "La forma de actuar en la que hay común acuerdo entre nosotros, sobre la que no hay disputa, y lo que yo he visto hacer a los hombres de conocimiento en nuestra ciudad, es que las personas que no dejan padres o descendencia se dividen en dos tipos. En cuanto al tipo descrito en la aleya que descendió en el comienzo de la azora an-Nisa en el que Allah, el Bendito, el Exaltado, dijo en ella: ’Si un hombre o una mujer no tiene heredero directo, o tiene un hermano o una hermana por parte de madre, cada uno recibe un sexto. Si hubiera más de dos, compartirían un tercio por igual.’ (Azora 4, aleya 12). Este no tiene herederos entre sus hermanos por parte de madre puesto que no existen ni hijos ni padres. En cuanto al otro tipo descrito en la aleya que viene al final de la azora an-Nisa, Allah, el Bendito, el Exaltado, dijo en ella: ‘Te piden una decisión. Responde: "Allah os da una decisión acerca de los herederos indirectos. Si un hombre muere sin dejar hijos, pero tiene una hermana, ésta recibe la mitad de lo que deje, y él sería su heredero si ella muriera sin hijos. Si hay dos hermanas, éstas reciben dos tercios de lo que deje. Si hay hermanos y hermanas, el varón recibe la porción de dos hembras. Allah os aclara para que no os extraviéis. Allah conoce todas las cosas’. (Azora 4, aleya 176)."

Malik dijo: "Si esta persona sin herederos directos (padres) o hijos tiene hermanos por parte de padre, éstos heredan junto con el abuelo. El abuelo hereda con los hermanos porque él tiene más derecho a la herencia que ellos. Y es así puesto que él hereda un sexto junto con los hijos varones del difunto cuando los hermanos no heredan junto a los hijos varones del difunto. ¿Como podría no ser igual a ellos cuando recibe un sexto si el difunto tiene hijos? ¿Como puede dejar de recibir un tercio con los hermanos cuando los hijos del hermano reciben un tercio estando ellos? El abuelo es quien tiene preferencia sobre los medio hermanos por parte de la madre y les impide heredar. Él tiene más derecho a lo que recibirían ya que son omitidos por su causa. Si el abuelo no tomara ese tercio, iría a los medio hermanos por parte de madre lo mismo que aquello que no revierte a los medio hermanos por parte del padre. Los medio hermanos por parte de la madre tienen más derecho a ese tercio que los medio hermanos por parte del padre y el abuelo tiene más derecho a él que los medio hermanos por parte de la madre."

27.10 Tías Paternas.

8

Yahya me relató de Malik de Muhammad Ibn Abu Bakr Ibn Muhammad Ibn Amr Ibn Hazm que Abdurrahmán Ibn Hazala az-Zurqi fue informado por un mawla de Quraysh, a quien solían llamar Ibn Mursi, que él estaba sentado con Umar Ibn al-Jattab, y después de haber rezado Dhuhr, dijo: "¡Yarfa! ¡Trae esa carta!" (una carta que había escrito acerca de la tía paterna). Preguntamos sobre ella y pedimos información acerca de ella. Yarfa le trajo la carta. Pidió entonces una pequeña vasija o un cuenco de beber que contenía agua. En ella borró la carta. Después dijo: "Si Allah te hubiera aprobado como heredera, te habríamos confirmado. Si Allah te hubiera aprobado, te habríamos confirmado."

9

Yahya me relató de Malik que Muhammad Ibn Abu Bakr Ibn Hazm oyó a su padre decir muchas veces: "Umar Ibn al-Jattab solía decir: "Es asombroso que se herede de la tía paterna y ella no herede."

27.11 Herencia de los Parientes Paternos.

Malik dijo: "La forma de actuar en la que hay común acuerdo entre nosotros, sobre la que no hay disputa, y lo que yo he visto hacer a los hombres de conocimiento en nuestra ciudad acerca de los parientes paternos es que los hermanos tienen más derecho a heredar que los medio hermanos por parte de padre y que éstos tienen más derecho a heredar que los hijos de los medio hermanos por parte del padre. Los hijos de los medio hermanos por parte del padre tienen más derecho a heredar que los hijos de los hijos de los hermanos. Los hijos de los hijos de los medio hermanos por el lado paterno tienen mas derecho a heredar que el tío paterno, el hermano del padre. El tío paterno, hermano del padre, tiene mas derecho a heredar que otro tío paterno, que sea medio hermano del padre por el lado del padre. El tío paterno, medio hermano del padre por el lado del padre tiene mas derecho a heredar que los hijos del tío paterno, hermano del padre. El hijo del tío paterno por el lado del padre tiene mas derecho a heredar que el tío abuelo paterno, hermano del abuelo paterno."

Malik dijo: "Todas las cuestiones que se os presentan acerca de la herencia de los parientes paternos son así. Estableced la genealogía del difunto y de todo aquél pariente paterno que dispute en la herencia. Si encontráis que uno de ellos enlaza con el difunto a través de un padre y ningún otro enlaza a través de un padre excepto él, entonces entregad la herencia a aquel que enlaza con él a través del padre más próximo, y no a aquel cuya relación es más remota. Si encontráis que todos ellos enlazan con él a través del mismo padre, entonces mirad quién es el más próximo. Si hay sólo un medio hermano por parte del padre, dadle a él la herencia con preferencia a otros parientes paternos mas distantes. Si existe también un hermano y encontráis que ambos están igualmente relacionados a través de un número de padres o un padre en particular de forma que todos enlazan en la genealogía del difunto y son todos hermanos o medio hermanos por parte del padre, entonces dividid la herencia por igual entre ellos. Si el pariente de uno de ellos es un tío (hermano del padre del difunto) y quien está con él es otro tío (esta vez el medio hermano paterno del padre del difunto), la herencia va a los hijos del hermano del padre y no a los hijos del medio hermano paterno del padre. Esto es así porque Allah, el Bendito, el Exaltado, dijo: Aquellos con lazos de sangre están más próximos entre si en el Libro de Allah, ciertamente Allah es omnisciente.

Malik dijo: "El abuelo paterno tiene mas derechos a heredar que los hijos del hermano, y tiene mas derecho a heredar que el tío, el hermano del padre. El hijo del hermano del padre tiene mas derecho a heredar de los clientes mawali (esclavos libertos) que los abuelos."

27.12 Personas que No Heredan.

Malik dijo: "La forma de actuar en la que hay común acuerdo entre nosotros, sobre la que no hay disputa, y lo que yo he visto hacer a los hombres de conocimiento en nuestra ciudad, es que el hijo del medio hermano por parte de la madre, el abuelo paterno, el tío paterno que es el medio hermano materno del padre, el tío materno, la bisabuela madre del padre de la madre, la hija del hermano, la tía paterna, y la tía materna no heredan nada por su parentesco."

Malik dijo: "El familiar femenino más lejano del difunto que aquellos nombrados en este libro, no hereda nada por su parentesco, y las mujeres no heredan excepto aquellas nombradas en el Qur'an. Allah, el Bendito, el Exaltado, menciona en Su Libro la herencia que recibe la madre de sus hijos, la que reciben las hijas de su padre, la herencia de la esposa de su marido, la herencia de las hermanas, la herencia de las medio hermanas por parte del padre y la herencia de las medio hermanas por parte de la madre. La abuela hereda por el precedente que el Profeta, que Allah le bendiga y le conceda paz, sentó acerca de ella. Una mujer hereda de un esclavo liberado por ella porque Allah, el Bendito, el Exaltado, dijo en Su Libro: ‘Son vuestros hermanos en el din y vuestros mawali.’.

27.13 Herencia de Gente de Otras Religiones.

10

Yahya me relató de Malik de Ibn Shihab de Ali Ibn Husein Ibn Ali de Umar Ibn Uzmán Ibn Affan de Usama Ibn Zayd que el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, dijo: "Un musulmán no hereda de un kafir."

11

Yahya me relató de Malik de Ibn Shihab que Ali Ibn Husein Ibn Ali Ibn Abu Talib le contó que Aqil y Talib heredaron de Abu Talib, y Ali no heredó de él. Ali dijo: "A causa de eso, hemos renunciado a nuestra parte de ash-Shab." (Una casa perteneciente a los Banu Hashim).

12

Yahya me relató de Malik de Yahya Ibn Sa’id de Sulayman Ibn Yasar que Muhammad Ibn al-Ash’az le contó que tenía una tía paterna cristiana o judía que había muerto. Muhammad Ibn al-Ash’az le mencionó esto a Umar Ibn al-Jattab y le dijo: "¿Quién hereda de ella?" Umar Ibn al-Jattab le respondió: "La gente de su din hereda de ella." Luego fue a Uzmán Ibn Affan, y le preguntó acerca de ello. Uzmán le dijo: ¿Crees que he olvidado lo que Umar Ibn al-Jattab te dijo?" La gente de su din hereda de ella."

13

Yahya me relató de Malik de Yahya Ibn Sa’id de Isma’il Ibn Abi Hakim que Umar Ibn Abd al-Aziz liberó a un cristiano que después murió. Isma’il dijo: "Umar Ibn Abd al-Aziz me ordenó que pusiera sus bienes en el bayt al-mal."

14

Yahya me relató de Malik de una fuente suya digna de confianza el cual había oído decir a Sa’id Ibn al-Musayyab: "Umar se oponía a que alguien heredara de un no árabe a menos que hubiera nacido entre árabes."

Malik dijo: "Si una mujer llega embarazada de tierras enemigas y da a luz en tierra árabe a su hijo (árabe), él hereda de ella si muere, y ella hereda de él si él muere, según el Libro de Allah."

Malik dijo: "La forma de actuar en la que hay común acuerdo entre nosotros y la sunna sobre la que no hay disputa, y lo que yo he visto hacer a los hombres de conocimiento en nuestra ciudad, es que un musulmán no hereda de un kafir por parentesco, clientela (wala), o relación materna, ni toma precedencia (el musulmán) sobre nadie (de los kafirs) en su herencia."

Malik dijo: "Asimismo, alguien que renuncia a su herencia siendo el principal heredero no quita a nadie el derecho a la herencia."

27.14 Personas Muertas en Batalla o de Otra Forma Cuya Situación en la Herencia No Es Conocida.

15

Yahya me relató de Malik de Rabi’a Ibn Abu Abdurrahmán de más de uno de los hombres de conocimiento de aquel tiempo, que aquellos que murieron en el Día del Camello, en el Día de Siffin, en el Día de al-Harra, y en el Día de Qudayd no se heredaron entre sí. Ninguno de ellos heredó de otro compañero hasta que se comprobó que éste había muerto antes.

Malik dijo: "Esta es la forma de actuar sobre la cual no hay disputa, y sobre la que ningún hombre de conocimiento de nuestra ciudad tiene dudas. El procedimiento a seguir en el caso en que dos herederos mutuos mueran ahogados, o de cualquier otra forma, y no se sabe cual de ellos murió primero es la misma -ninguno hereda nada de su compañero. Su herencia va a los herederos que queden. Son herederos por los vivos."

Malik dijo: "Nadie debería heredar de ningún otro cuando exista duda, y uno debería heredar del otro sólo cuando exista certeza de conocimiento y testigos. Esto es así porque un hombre y su mawla, a quien su padre ha liberado, pueden morir al mismo tiempo. Los hijos del hombre libre podrían decir: "Nuestro padre heredó del mawla." Estos no deberían heredar del mawla sin que exista conocimiento o testimonio de que murió primero. Aquella gente que tenga mayor derecho a su wala heredan de él."

Malik dijo: "Otro ejemplo es el de dos hermanos que mueren. Uno de ellos tiene hijos y el otro no. Tienen un medio hermano por parte del padre. No se sabe quién de ellos murió primero, por tanto la herencia del que no tenía hijos va al medio hermano por parte del padre. Los hijos del hermano no reciben nada.

Malik dijo: "Otro ejemplo es cuando una tía paterna y el hijo de su hermano mueren, o bien, la hija del hermano y el tío paterno de ella. Se desconoce quién murió primero. El tío paterno no hereda nada de la hija de su hermano, y el hijo del hermano no hereda nada de su tía paterna."

27.15 La Herencia del Hijo de Li’an y del Hijo de Fornicación.

16

Yahya me relató de Malik que el había oído que Urwa Ibn az-Zubayr dijo acerca del hijo de li’an y del hijo de fornicación, que si morían, su madre heredaba su derecho de ellos de acuerdo con el Libro de Allah, ¡el Poderoso, el Majestuoso! Los hermanos por parte de madre tenían sus derechos. El resto era heredado por los antiguos dueños de la madre si era una esclava liberta. Si era una mujer libre de nacimiento, heredaba su parte y los hermanos por parte de la madre heredaban su parte, y el resto iba a los musulmanes.

Malik dijo: "Escuché lo mismo de Sulayman Ibn Yasar."

Malik dijo: "Esto es lo que he visto hacer a la gente de conocimiento en nuestra ciudad."

0 comentarios:

Publicar un comentario en la entrada